Prevod od "sis že to" do Srpski


Kako koristiti "sis že to" u rečenicama:

Uvědomila sis, že to dítě ví, jak nedělat vůbec nic?
Jel ti shvataš kako to dete ne zna da uradi apsolutno ništa?
Myslel sis, že to vzdám, co?
Mislio si da sam odustao, a?
Myslel sis, že to může pokračovat?
Mislio si da možeš nastaviti tako?
Nemyslel sis, že to udělám, že ne?
Nisi mislio da æu to da uradim, ha?
Nemyslela sis, že to vyjde, že ne?
Nisi valjda mislila da æe to uspeti?
Nemyslela sis že to prostě pustíme, že ne?
Nisi valjda mislila da æemo to da zaboravimo, zar ne?
Myslela sis, že to byly ostré náboje v tom revolveru?
Zar si mislila da su pravi meci u tom pištolju?
Myslel sis, že to byla náhoda?
Мислиш да је то била случајност?
Myslel sis, že to přede mnou utajíš?
Mislio si da to možeš da sakriješ od mene?
Myslel sis, že to udělám, že jo?
Mislio si da cu to da uradim, zar ne? Znam li te?
Nemyslel sis, že to dojde tak daleko, že jo?
Nisi zaista razmišljao tako daleko, zar ne?
Uvědomila sis, že to okno je rozbité zevnitř?
Onaj prozor ti je razbijen iznutra.
Myslela sis, že to tam bude jiné, co?
Vampirski bar nije ispao prema oèekivanju, a?
A co, myslela sis, že to není důležitý?
I mislila si da to nije važno? Nisi bio spreman.
Myslel sis, že to bude snadnější?
Mislio si da æe biti lako?
Nemyslel sis, že to bude tak jednoduché, že ne?
Nisi valjda mislio da æe biti tako lako?
Tys mi ukázal tohle a myslel sis, že to vzdám?
Pokazao si mi ovo, misleæi da æu da odustanem?
Nemyslel sis, že to vím, že?
Nisi znao da ja to znam?
Nemyslela sis, že to skončí dobře, že ne?
Ниси ваљда мислила да ће ово да се заврши добро?
Myslel sis, že to bude snadnější, že?
Mislio si da æe ovo biti lakše, zar ne?
Myslel sis, že to je něco, co zvládne on... a já ne.
Mislio si da je to nešto što on može rešiti, a ja nemogu.
Pamatuješ jak si poprvé viděl děti s batohy na kolečkách a myslel sis, že to je až moc výstřední?
Sjeæaš se kad si prvi put vidio klince sa ruksacima na kotaèima pa si mislio da su kièasti?
Myslel sis, že to bylo o vracení peněz a očištění jména?
Мислиш да је све о узимању злата и прању твог имена?
Myslela sis, že to není tak důležité, abys nám to řekla?
Zar si mislila da mi nije važno reæi?
Myslel sis, že to bude jednoduché?
Mислиo си дa ћe бити лaкo?
Nemyslel sis, že to bude zadarmo, že ne?
Nisi mislio da æe ovo biti besplatno, je li?
Nemyslel sis, že to bude snadné, že ne?
Nisi valjda mislio da æe da bude tako lako?
Nemyslel sis, že to jenom tak odložím, že ne?
Nisi valjda mislio da cu da pristanem na sve?
Všiml sis, že to dělá často?
Primjetio si da to èesto radi?
Myslel sis, že to bude na podlaze pohodlnější, co?
Mislio si da æe biti udobnije na podu?
Myslel sis, že to bude lepší?
Мислио си да је ово побољшање?
Myslel sis, že to bude takhle snadné?
Misliš da æe biti tako lako?
Nemyslela sis, že to bude takováhle jízda, co?
NIJE BAŠ ZABAVNO KAO ŠTO SI MISLILA?
Vybrala sis, že to skončí takhle, namísto spojení s rodinou.
TI SI ODABRALA OVAKAV KRAJ, UMESTO SAVEZA SA SVOJOM PORODICOM.
Myslel sis, že to máš všechno promyšlený.
Milione u banci. –Misliš da sve imaš.
Co, myslel sis, že to nikdy nezjistím.
Mislio si da nikada neæu saznati?
Myslel sis, že to bude pouliční rvačka?
Mislili su da æe ovo da bude ulièna borba.
0.49067401885986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?